Druzische vrouw zegt dat Syrische troepen een Amerikaanse neef en familieleden in Sweida hebben vermoord: 'Ze hebben onze familie allemaal vermoord'
- Joop Soesan

- 22 jul 2025
- 3 minuten om te lezen

Amerikaanse Syrische Druzen Hosam Ghassan Saraya (links) en zijn broer Karim, beiden gedood door Syrische troepen; Foto via familie / Ynet
De Syrische apotheker Hala Saraya, opgesloten in haar huis in Sweida, vertelt over de brute moord op haar familie en smeekt de wereld om de hulpkreet van de Druzengemeenschap te horen, schrijft Ynet.
In een wanhopige en emotionele oproep aan de wereld vertelde Hala Saraya, een apotheker uit Sweida, Syrië, over de brute moord op zeven leden van haar familie en de gewelddadige aanval op haar Druzengemeenschap door Syrische troepen die banden hadden met de Bedoeïenenstrijders . Vanuit haar huis, waar ze nog steeds gevangen zit in angst, vroeg Hala internationale aandacht voor de wreedheden die zich in haar stad afspelen.
"Wij zijn onschuldige en zeer beleefde burgers," zei ze. "Maar we weten niet waarom ze ons hebben vermoord. Ze hebben ons allemaal vermoord."
Volgens Hala begon het geweld plotseling op een zondagavond, toen het officiële leger – plaatselijk bekend als de al-Golani-militie, een knipoog naar de krijgsnaam van de Syrische president Ahmad al-Sharaa , Abu Mohammed al-Golani – een ongeprovoceerde aanval op burgers lanceerde.
"Vanaf zondagavond hebben het leger en de militie van al-Golani de onschuldige mensen in Sweida aangevallen," zei ze. "We hebben geen wapens. We zijn beschaafde mensen."
Aanvankelijk dachten velen dat de militie hen kwam beschermen tegen aanvallen van de bedoeïenen, maar woensdag escaleerde de situatie in een bloedbad. Die ochtend, om 7 uur 's ochtends, vielen troepen van al-Golani het huis van haar familieleden binnen onder het voorwendsel dat ze naar wapens zochten. "Ze zeiden: 'We zullen jullie niets kwaads aandoen'," herinnerde Hala zich. Maar nadat ze alle mannen uit het huis hadden verwijderd, "brachten ze hen naar een plek in de buurt van hun huis. En ze doodden hen onmiddellijk."
Zeven leden van de familie al-Saraya werden vermoord. De lichamen werden de volgende dag, 17 juli, ontdekt. "Het was een afschuwelijke manier," zei ze. "Niet zomaar een wapen op je. Het was een afschuwelijke manier."
Onder de doden bevond zich Hala's neef, Hussam Ghassan Saraya, een Amerikaans staatsburger uit Oklahoma. "Hij was een stille jongen, een genie," zei ze. "Hij studeerde accountancy en financiën in Oklahoma. Hij was geen soldaat. Hij kon absoluut niet met wapens omgaan."
Ze zei dat er ongeveer twintig mensen in het huis waren toen de aanval plaatsvond. Vrouwen werden geterroriseerd en bezittingen werden geplunderd. "Ze stalen alles wat ze wilden uit het huis," zei ze.
Hala beschreef het grotere dodental in Sweida als verbijsterend. "Tot nu toe zijn er meer dan 1.000 mensen omgekomen", zei ze. "Bij veel families zijn alle leden van de slachtoffers omgekomen."
Nu ze opgesloten zit in haar huis, zegt Hala dat ze niet eens naar buiten kan. "Er is geen veilige weg. Je bevindt je in een gevarenzone, ver weg van alle grenzen."
Richard Grenell, speciaal presidentieel gezant voor speciale missies van de Verenigde Staten, plaatste op X een bericht over de moord op de Amerikaanse burger Hussam Ghassan Saraya en verklaarde dat een lid van het Congres en het ministerie van Buitenlandse Zaken de details bevestigen.
Ze riep op tot dringende internationale interventie. "We hebben VN-bescherming nodig. We kunnen niet harder vechten", zei ze. "Het is niet zomaar een bericht op Facebook we hebben echte actie nodig om ons te redden."
Ze deed een laatste, oprechte oproep aan de wereld: "Het enige wat we nodig hebben is vrede. Red onze kinderen. Red ons. Red ons allemaal."





Opmerkingen