Het Witte Huis publiceert de volledige tekst van de verklaring die de Amerikaanse president Donald Trump en de leiders van Qatar, Egypte en Turkije in Sharm el-Sheikh ondertekenden
- Joop Soesan

- 13 okt
- 3 minuten om te lezen

Foto FOX
Het Witte Huis publiceert de volledige tekst van de verklaring die de Amerikaanse president Donald Trump en de leiders van Qatar, Egypte en Turkije in Sharm el-Sheikh ondertekenden. Deze verklaring is gericht op het bekrachtigen van de overeenkomst tussen Israël en Hamas over een staakt-het-vuren in Gaza en de vrijlating van gijzelaars.
De Trump-verklaring voor blijvende vrede en welvaart
Wij, de ondergetekenden, verwelkomen de historische inzet en implementatie door alle partijen van het Trump-vredesakkoord. Hiermee komt er een einde aan meer dan twee jaar van diep lijden en verlies. Hiermee wordt een nieuw hoofdstuk geopend voor de regio, die wordt gekenmerkt door hoop, veiligheid en een gedeelde visie op vrede en welvaart.
Wij steunen en steunen de oprechte inspanningen van president Trump om de oorlog in Gaza te beëindigen en duurzame vrede in het Midden-Oosten te brengen. Samen zullen we deze overeenkomst uitvoeren op een manier die vrede, veiligheid, stabiliteit en kansen waarborgt voor alle volkeren in de regio, inclusief zowel Palestijnen als Israëliërs.
Wij zijn ervan overtuigd dat een duurzame vrede een vrede is waarin zowel Palestijnen als Israëliërs kunnen floreren, waarbij hun fundamentele mensenrechten worden beschermd, hun veiligheid wordt gegarandeerd en hun waardigheid wordt gehandhaafd.
Wij bevestigen dat zinvolle vooruitgang ontstaat door samenwerking en voortdurende dialoog, en dat het versterken van de banden tussen landen en volkeren de blijvende belangen van regionale en mondiale vrede en stabiliteit dient.
We erkennen de diepe historische en spirituele betekenis van deze regio voor de geloofsgemeenschappen die verweven zijn met het land van de regio – waaronder het christendom, de islam en het jodendom. Respect voor deze heilige banden en de bescherming van hun erfgoed zullen van het grootste belang blijven in onze toewijding aan vreedzame coëxistentie.
We zijn verenigd in onze vastberadenheid om extremisme en radicalisering in al hun vormen te ontmantelen. Geen enkele samenleving kan floreren wanneer geweld en racisme genormaliseerd worden, of wanneer radicale ideologieën de structuur van het maatschappelijk leven bedreigen. Wij zetten ons in om de omstandigheden die extremisme in de hand werken aan te pakken en onderwijs, kansen en wederzijds respect te bevorderen als fundamenten voor duurzame vrede.
Wij verbinden ons hierbij tot het oplossen van toekomstige geschillen door middel van diplomatieke samenwerking en onderhandelingen, in plaats van door geweld of langdurige conflicten. Wij erkennen dat het Midden-Oosten geen aanhoudende cyclus van langdurige oorlogvoering, vastgelopen onderhandelingen of de fragmentarische, onvolledige of selectieve toepassing van succesvol onderhandelde voorwaarden kan verdragen. De tragedies van de afgelopen twee jaar moeten ons er dringend aan herinneren dat toekomstige generaties beter verdienen dan de mislukkingen uit het verleden.
Wij streven naar tolerantie, waardigheid en gelijke kansen voor iedereen. Wij zorgen ervoor dat deze regio een plek is waar iedereen, ongeacht ras, geloof of etniciteit, zijn of haar ambities in vrede, veiligheid en economische voorspoed kan nastreven.
Wij streven naar een alomvattende visie op vrede, veiligheid en gedeelde welvaart in de regio, gebaseerd op de principes van wederzijds respect en een gedeeld lot.
In deze geest verwelkomen we de vooruitgang die is geboekt bij het tot stand brengen van alomvattende en duurzame vredesregelingen in de Gazastrook, evenals de vriendschappelijke en wederzijds voordelige relatie tussen Israël en zijn buurlanden in de regio. We beloven gezamenlijk te werken aan de implementatie en instandhouding van deze erfenis, en zo institutionele fundamenten te bouwen waarop toekomstige generaties in vrede samen kunnen gedijen.
Wij zetten ons in voor een toekomst van duurzame vrede.
Donald J. Trump
President van de Verenigde Staten van Amerika
Abdel Fattah El-Sisi
President van de Arabische Republiek Egypte
Tamim bin Hamad Al-Thani
Emir van de staat Qatar
Recep Tayyip Erdoğan
President van de Republiek Turkije











Opmerkingen