israelnieuws israelnieuws
 
  • Joop Soesan

President Herzog en zijn vrouw hielden een feestelijke receptie voor het buitenlandse diplomaten


De groepsfoto met alle diplomaten en minister van Buitenlandse Zaken Yair Lapid en zijn vrouw Lihi en president Herzog en zijn vrouw Michal. Foto Haim Zach / GPO



Ter gelegenheid van de 74e Onafhankelijkheidsdag van Israël, organiseerden president Isaac Herzog en First Lady Michal Herzog een feestelijke receptie op de Onafhankelijkheidsdag in de residentie van de president voor het buitenlandse diplomatieke corps.


Bij de officiële receptie in de tuinen van de President's Residence werden de gasten getrakteerd op een selectie van exclusieve Israëlische wijnen en kazen en heerlijk Israëlisch ijs. De diplomaten werden ook getrakteerd op een muzikaal optreden van de eclectische in Jeruzalem gevestigde fanfare Marsh Dondurma.


De receptie werd bijgewoond door ongeveer 400 gasten, waaronder ambassadeurs en hoge functionarissen uit ongeveer 120 landen en organisaties. Minister van Buitenlandse Zaken Yair Lapid en zijn vrouw Lihi, vice-minister van Buitenlandse Zaken Idan Roll, het kabinet van de president-directeur-generaal Eyal Shviki, MFA-directeur-generaal Alon Ushpiz en andere hoogwaardigheidsbekleders namen ook deel.


De volledige opmerkingen van president Isaac Herzog :


Het is een groot voorrecht om met u allen de 74e Onafhankelijkheidsdag van Israël te vieren in deze traditionele bijeenkomst, die begon met onze eerste president, Dr. Chaim Weizmann. Hier samenkomen onder oude en nieuwe vrienden, in een sterke, onafhankelijke, Joods-democratische staat Israël roept de woorden van de profeet Jesaja op: "Vreugde en blijdschap zullen daarin worden gevonden, dankzegging en de stem van melodie."


Toen ik opgroeide in Tel Aviv in de jaren zestig, waren mijn vader en moeder duidelijk in het uitdrukken van het feit dat ons hedendaagse wonder in ons oude thuisland niet vanzelfsprekend was. Ze vertelden in onze oren de allesomvattende hoop voor de staat Israël in combinatie met de diepe onzekerheid die ze ervoeren met de oprichting van de Joodse staat.


Mijn vrouw Michal en ik en onze vrienden, minister Lapid en zijn vrouw Lihi, herinneren zich allemaal dat ze van onze ouders hoorden over de strijd van deze vroege dagen. Het is daarom zo'n voorrecht om vandaag samen te komen en de generaties van onze ouders en grootouders te groeten voor wat ze hebben gecreëerd.


Dames en heren, vandaag vieren we 74 jaar van een levendige, multiculturele democratie, waarin alle religies worden gerespecteerd en alle gelovigen vrijheid van godsdienst genieten. Vierenzeventig jaar moed en creativiteit om schijnbaar onmogelijke uitdagingen om te zetten in een katalysator voor baanbrekende innovatie.


Vierenzeventig jaar waarin we onze handen in vrede gestrekt houden terwijl we sterk staan ​​tegen degenen die zich tegen ons verzetten. En hier, op deze feestelijke middag, zijn Michal en ik verheugd om ons huis open te stellen voor zowel degenen die hebben bijgedragen aan het verstevigen van onze onafhankelijkheid als voor degenen met wie we alleen maar hadden kunnen dromen om samen te zitten op onze 74e verjaardag.


Beste vrienden, sinds mijn aantreden heb ik de gelegenheid gehad om naar verschillende landen te reizen, waaronder veel van onze buren in het Midden-Oosten. In onze hele regio werd ik begroet met oprechtheid en warmte, gastvrijheid en nieuwsgierigheid, openheid en dialoog. Ik ontmoette een bereidheid om een ​​gemeenschappelijke basis te vinden en een diepe inspanning om samen te werken, ondanks onze verschillen.


Kortom: ik heb een historische verandering gezien.


De Abraham-akkoorden, die in 2020 werden ondertekend, zijn slechts het meest recente, opwindende voorbeeld van vrede, na de baanbrekende, historische vredesakkoorden met Egypte in 1979 en met Jordanië in 1994. Vrede mogelijk gemaakt door een besluit om zich te concentreren op toekomstige welvaart en welzijn in plaats van conflicten en haat uit het verleden; door te begrijpen dat duurzame vrede niet alleen ontmoetingen tussen politici vereist, maar ook afhankelijk is van echte vriendschap tussen volkeren.


Stap voor stap leren we allemaal om door dit hernieuwbare Midden-Oosten te navigeren, voortbouwend op win-win-samenwerking, stabiliteit en modernisering, en langzaamaan realiseren we het buitengewone potentieel van onze regio. Als we daarin slagen, kan de impact veel groter zijn dan onze gemeenschap in het Midden-Oosten. De wereld in het algemeen kan profiteren van de transformatie van het Midden-Oosten tot een wereldwijd knooppunt van duurzame oplossingen op het gebied van hernieuwbare energie, klimaattechnologie, innovatieve landbouw en milieubehoud. De hele wereld kan profiteren van een strategische alliantie van gematigde krachten in het Midden-Oosten, die radicale actoren kan afschrikken en verslaan, en die de veiligheid van onze regio kan vergroten.


Zoals we goed weten, staan ​​extremisme en terreur, wanneer vrede wortel schiet, erop het oude pad van ophitsing, geweld en haat in stand te houden.


Deze week werd Israël opnieuw geconfronteerd met een moorddadige terreuraanslag, na weken van terreur. Maar in het licht van bedreigingen, aanvallen en haat is onze boodschap vrij duidelijk:


Als ze ons aanvallen, worden we sterker. Als ze ons proberen te verdelen, groeien we meer verenigd. Israël zullen we doen wat nodig is om onze steden en onze burgers te beschermen.


Beste vrienden, ik ben opgewonden dat na 74 jaar deze visie van een ontwikkeld Midden-Oosten werkelijkheid wordt. En ik doe een beroep op elk van de landen die hier vandaag vertegenwoordigd zijn: sluit je aan bij het momentum dat is gecreëerd door de Abraham-akkoorden; informeer uw burgers over het potentieel en de schatten van Israël; hen aansporen om de medische instellingen en de wetenschappelijke industrie van Israël te verkennen; bedrijven en bedrijven aanmoedigen om kansen te verkennen en te profiteren van de innovatie, middelen en ondernemersgeest die in het hele Midden-Oosten weerklinken. Sluit je bij ons aan bij het creëren van gedeelde initiatieven en ondernemingen, en bij het herontdekken en herontwerpen van de regio.


Dames en heren, ik maak van deze gelegenheid gebruik om persoonlijk minister van Buitenlandse Zaken Yair Lapid, directeur-generaal van het ministerie Alon Ushpiz, staatshoofd Protocol Gil Haskel, en hun teams, en elk lid van de toegewijde staf en uitstekende diplomaten van het ministerie persoonlijk te bedanken.


Ik dank u allen voor uw medewerking, voor uw professionaliteit en voor uw harde werk samen met mij, met mijn directeur-generaal en met het team van het kabinet van de president en zijn diplomatieke afdeling.




















































31 weergaven0 opmerkingen
 
israelnieuws